Daihatsu-Forum.de

Daihatsu-Forum.de (http://www.daihatsu-forum.de/vbulletin/index.php)
-   Daihatsu Allgemein (http://www.daihatsu-forum.de/vbulletin/forumdisplay.php?f=90)
-   -   Korrekte Aussprache (http://www.daihatsu-forum.de/vbulletin/showthread.php?t=24656)

Runabout 07.08.2008 20:44

Korrekte Aussprache
 
Weiss eigentlich jemand wie man Daihatsu korrekt ausspricht?

auf den WErbefilmen auf Youtube aus den 80er wir es immer als Daihatsä ausgesprochen

gut zu hören bei folgendem:

http://de.youtube.com/watch?v=sKxAPaDvNEQ&NR=1

oder hier:

http://de.youtube.com/watch?v=05nu04LYst0&NR=1

oder verhör ich mich da ständig.....

ist jemand des japanischen mächtig und kann da aufklären?

Danke

Gruss Stephan

MrHijet 07.08.2008 22:30

Da kann ich Dir helfen. Es ist aber schwer hier in Text zu bringen. Im Japanischen ist die Betonung völlig anders als in europäischen Sprachen.

Die Betonung liegt auf dem ersten Kombinationswort (in diesem Fall DA) und wird danach sofort unbetont. Das "su" am Ende wird eigentlich nur das S gesprochen. Japanische Worte können nicht ohne ein Vokal enden, weil es das Zeichen einfach nicht gibt.

Beispiel Daihatsu:
ダイハツ
ダ - Da
イ - I
ハ - Ha
ツ - Tsu (wird aber eher wie ein "z" ausgesprochen, aber nicht ganz so feste wie ein "z")

Trotzdem wirst Du in Europa komisch angeschaut wenn Du nun "daihasze" sagen würdest ;-)

Wie gesagt, ist schwer in einem Post zu erklären ;-)

Daniel

Runabout 07.08.2008 22:48

oh danke für diese wirklich sehr ausführliche erklärung...ich glaub ich muss mir das angewöhnen es korrekt auszusprechen, auch wenn ich dumm angeschaut werde... :-)

Kokomiko 08.08.2008 07:27

Da springe ich mal in das Thema: Ku Ore oder Kur ?

MrHijet 08.08.2008 08:31

Zitat:

Zitat von Kokomiko (Beitrag 308745)
Da springe ich mal in das Thema: Ku Ore oder Kur ?

Es wird "Mi Ra" ausgesprochen, wobei das R eher wie ein L ist, aber nicht richtig gesprochen wird. ;-)

Oshi 08.08.2008 09:40

Einigen wir uns einfach auf Dai... ^^

MfG, Henning

KuhOhr 08.08.2008 09:49

Da liege ich mit KuhOhr ja garnicht so falsch :grinsevi:

Rainer 08.08.2008 10:02

Zitat:

Zitat von MrHijet (Beitrag 308749)
Es wird "Mi Ra" ausgesprochen, wobei das R eher wie ein L ist, aber nicht richtig gesprochen wird. ;-)

LOOL

*achtung witz*

Also spricht man das "MIH-LAHH" aus? ;)

*witz ende*

@Kuh ohr

Dein Nickname ist ECHT genial!!!:gut: Mal was neues :)

MrHijet 08.08.2008 10:15

Zitat:

Zitat von Rainer (Beitrag 308761)
Also spricht man das "MIH-LAHH" aus? ;)

Nein, Das A wird nicht langgezogen sondern ist kurz, wie das A bei "Affe" oder "Ast".

Das L ist kein L sondern eine Mischung aus R mit ein wenig L.

Daniel

Runabout 08.08.2008 22:32

Zitat:

Zitat von Kokomiko (Beitrag 308745)
Da springe ich mal in das Thema: Ku Ore oder Kur ?

Naja der Cuore ist einfach:
phonetisch: GUOHRE
C = hartes G
U = sehr kurz
O = betont und lang
R = italienisch rollend
E = kurz ausgesprochen

Der Charade:
phonetisch: SCHARAHD

CH = Sch
A = kurz
R = nicht rollend weit hinten im hals ausgesprochen (schon fast ein abgehaktes CH)
A = betont und lang
D = kurz
E = Schluss E wird im französischen nie ausgesprochen, das steht nur dafür, dass man das D noch ausprechen muss, andernfalls wäre das D nicht mehr augesprochen... (siehe Katze = Chat (phonetisch SCHA gesprochen)

Kokomiko 08.08.2008 23:21

OK, mir geht es beim Cuore um die "deutsche", nicht die korrekte japanische oder italienische Aussprache. Ich abe den Begriff eben eher im Anglizismus gesehen und bin von einem Kur ausgegange, nicht von einem Ku Ohr

Runabout 09.08.2008 00:34

wie kommst du auf Kur????? naja dass Cuore auf italienisch Herz heisst, weisst du aber oder?

Kokomiko 09.08.2008 14:39

Als alter Alfa-Fan sicher :-)
Aber wie würdest Du Cuore englisch aussprechen, Kjur passt ja nicht (Cure).
Ist aber auch egal, machen wir es halt italienisch

woemax 09.08.2008 14:44

Aussprache von Cuore ist mir sowas von egal; hauptsache die laufen gut! :-)

Radbert 09.08.2008 22:30

Ich weiß nur eins: Wenn jemand auf Deine Angabe des Markennamens "Gesundheit!" antwortet, hast Du was flasch gemacht

Rainer 10.08.2008 08:29

Zitat:

Zitat von Radbert (Beitrag 308986)
Ich weiß nur eins: Wenn jemand auf Deine Angabe des Markennamens "Gesundheit!" antwortet, hast Du was flasch gemacht

Stimmt, dann hast du dich vom falschen Typen anquatschen lasen....

bluedog 10.08.2008 11:40

Cuore wird italienisch ausgesprochen, weils italienisch IST! Jede andere Aussprache ist darauf zurückzuführen, dass der Sprecher entweder nicht weiss, dass das Italienisch ist, oder nicht willens oder nicht fähig, das dann auch korrekt auszusprechen.

Schlieslich ist ein Chevrolet auch ein Chevrolet, selbst im Englischen, und ein Jeep ist auf der Ganzen Welt ein Jeep, und man spricht es auch überall gleich aus, zumindest Theoretisch.

Dass man in Europa Daihatsu offenbar falsch ausspricht, halte ich für eine Folge dessen, dass zu wenige wussten, wies ausgesprochen wird, und jetzt ist es zu spät das zu ändern. Zudem: Wenn es auch mit dem Japanischen so ist, dass es in westliche Sprachen nur phonetisch zu übertragen ist, dann hat meiner Ansicht nach derjenige, der das getan hat, im Fall von Daihatsu Mist gebaut. Dass offenbar im Japanischen kein Wort ohne Vokal enden kann, ist schön und gut. Aber wenn man diesen Vokal am Schluss sowieso nicht ausspricht, warum den dann übertragen ins Deutsche/Englische/etc.? Wenn man diese Begriffe doch eh nur phonetisch überträgt, ist es doch eigentlich falsch, sich dabei stur an eine Grammatikregel der Herkunftssprache zu halten.

Kokomiko 10.08.2008 13:05

Zitat:

Jede andere Aussprache ist darauf zurückzuführen, dass der Sprecher entweder nicht weiss, dass das Italienisch ist,
Genau das war mein Problem, ich bin halt von einer englischen Aussprache ausgegangen. Nun weiß ich, das ich das Fahrzeug als "Mi-Ra" bezeichne und gut ist.
Ich danke für die lehrreichen Beiträge

MeisterPetz 10.08.2008 13:25

Zitat:

Zitat von bluedog (Beitrag 309006)
Dass man in Europa Daihatsu offenbar falsch ausspricht, halte ich für eine Folge dessen, dass zu wenige wussten, wies ausgesprochen wird, und jetzt ist es zu spät das zu ändern.

Das glaube ich weniger. Man war wahrscheinlich damals schon der Überzeugung, dass Daihase für eine Automarke unpassend ist. Warum man den Mira nicht beibehalten hat, weiss ich auch nicht, aber damals waren Kunstnamen (in europäischen Sprachen) noch nicht so en Vogue.

Dann gabs doch auch den Fall, dass ein Modell in Spanien umbenannt werden musste, weil der Namen in Spanien eine Beleidugung daratellte.

Kokomiko 10.08.2008 15:25

Zitat:

Zitat von MeisterPetz (Beitrag 309016)
Dann gabs doch auch den Fall, dass ein Modell in Spanien umbenannt werden musste, weil der Namen in Spanien eine Beleidugung daratellte.

Das war der Mitsubishi Pajero

bluedog 10.08.2008 17:18

Jap. Der heisst übrigens auch in Peru "Montero".

Applause-limited 10.08.2008 21:42

pajero heißt auf deutsch wi**ser. schon scheisse wenn man´s net weiß und mit seinem geliebten Geländewagen durch spanien fährt.

allein schon das gespräch an der tanke muss man sich mal überlegen: " was fährt du für´n auto??"......" Ich fahr nen VW Golf und Du?"....... ......." Ich fahr nen Mitsubishi Wi**er......"


Lg
patrick

Markus.W 17.08.2008 08:11

Aus dem Grund heißt der Toyota MR2 in Frankreich auch anders. ;D

Materianus 17.08.2008 11:23

Zitat:

Zitat von Markus.W (Beitrag 310208)
Aus dem Grund heißt der Toyota MR2 in Frankreich auch anders. ;D


Mal bescheiden gefragt, wie heisst er denn in Frankreich.

M = Midship-engine
R = Reardrive
2 = Two seater


so heißt wohl, wenn ich mich richtig erinnere die komplette Modell. bzw. Verkaufsbezeichnung.

Greetings

Edgar

bluedog 17.08.2008 15:27

Wie er da heisst weiss ich nicht. Aber ich kann mir ganz gut vorstellen, warum er da anders heisst. *g*

Allerdings ist mir schleierhaft, warum er dann in der Schweiz als MR2 verkauft wurde. Knapp die hälfte der Schweizer und Schweizerinnen sind französischer Muttersprache... Vielleicht liegts ja daran, dass Deutschschweizer für die Modellbezeichnungen zuständig sind?

Materianus 17.08.2008 16:58

Schaut mal was ich hier zum Thema "MR 2 und Frankreich" bei Wikipedia gefunden habe:

In Frankreich wäre die Aussprache des Namens MR2 [ɛm ɛʀ ˈdø] dem Wort « merde » [ˈmɛʀd] (frz. „Scheiße“) sehr ähnlich. Darum wird er dort auch nur MR genannt. In den USA wird die dritte Modellreihe MR-S genannt, wobei das "S" für Spyder steht.


Greetings

Edgar

KuhOhr 17.08.2008 17:13

Nicht dass jemand annimmt die Franzosen wären besonders kleinlich wenns um die Ausprache geht.
Hätte man den Commodore Computer VIC 20 ( ein Vorgänger des legendären C64 ) nicht für Deutschland in VC 20 umbenannt, stünde er wahrscheinlich jetzt noch auf dem Index für jugendgefährdende Spiele :lol:


Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 07:09 Uhr.

Powered by vBulletin® Version 3.8.4 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.